No exact translation found for دور الاستقرار

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic دور الاستقرار

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Il faut souligner aussi l'importance de la stabilité économique pour la réalisation des objectifs de développement.
    كما يتعين أيضا معالجة دور الاستقرار الاقتصادي في تعزيز الأهداف الإنمائية.
  • La Syrie joue également un rôle déstabilisateur en Iraq.
    ولسوريا أيضا دور في زعزعة الاستقرار في العراق.
  • Ces facteurs débouchent sur une perpétuation des cycles de violence et d'instabilité.
    وتؤدي هذه العوامل إلى استمرار دورات العنف وعدم الاستقرار.
  • Nous ne devons pas oublier le rôle déstabilisateur que des forces externes ont joué s'agissant de fomenter et d'alimenter le conflit en Sierra Leone.
    ويجب ألا ننسى الدور المزعزع للاستقرار الذي قامت به بعض القوى الخارجية في إشعال جذوة الصراع والإبقاء عليه في سيراليون.
  • L'ONU doit continuer à jouer un rôle essentiel dans le développement et la stabilisation de l'Afghanistan.
    ولا بد للأمم المتحدة أن تواصل أداء دور حيوي في استقرار أفغانستان وتنميتها.
  • À mesure que la MINUEE continue de s'acquitter de son mandat, son rôle en tant que facteur de stabilisation acquiert une importance accrue.
    وبينما تواصل البعثة القيام بمهمتها، فإن دورها كعامل لتحقيق الاستقرار يكتسب مزيدا من الأهمية.
  • À cette date, l'Union européenne assumera le rôle principal de stabilisation de la paix, en vertu de l'Accord de Dayton.
    وفي ذلك التاريخ، سيتولى الاتحاد الأوروبي الدور الرئيسي في استقرار السلام بموجب اتفاقات دايتون للسلام.
  • En outre, les micro-organismes pourraient présenter de nombreux avantages lorsque des produits commercialisés seront utilisés dans l'industrie, en médecine et en agriculture.
    وعلى سبيل المثال، تنتج الجراثيم البحرية نصف كمية الأوكسجين الموجود على الأرض، كما تؤدي دورا في مجال دورة الكربون واستقرار النظام الإيكولوجي.
  • Le Botswana appuie donc sans réserve la création d'une commission de consolidation de la paix, investie d'une autorité suffisante pour jouer un rôle essentiel en matière de stabilisation après un conflit.
    وتؤيد بوتسوانا إذاً تمام التأييد إنشاء لجنة لبناء السلام تكون لها صلاحية كافية لتأدية دور مركزي في الاستقرار بعد الصراع.
  • Le Japon se félicite du rôle joué par la Force de stabilisation (SFOR) dans la mise en œuvre du processus de paix grâce au maintien de la sécurité en Bosnie-Herzégovine.
    وتقدر اليابان كثيرا دور قوة تحقيق الاستقرار في تنفيذ عملية السلام من خلال حفظ الأمن في البوسنة والهرسك.